糖心Vlog精品一区二区

当前位置: 糖心Vlog精品一区二区>>学院新闻>>正文

香港中文大学翻译系高级讲师江红做客糖心Vlog精品一区二区

作者:
日期:2016年11月16日 00:00
浏览量:

11月7日,香港中文大学翻译系高级讲师,国际会议口译员协会会员,曾任联合国全职口译员的江红老师应糖心Vlog精品一区二区邀请,在外语北楼叁厅为我院英语专业的学生带来了主题为“谈口译的交际作用暨口译工作坊”的讲座。外语学院刘泽权教授负责主持此次讲座。

江红老师在联合国任职国际会议同声传译一职数年,拥有丰富的高端口译经验。此次讲座她结合自身的经历,从口译作为交流与文化间桥梁的角度剖析了口译的过程,讲解了口译所必备的技巧,并向同学们阐述了口译作为职业的发展以及怎样成为一名合格的译员。讲座间江红老师言语亲切幽默,仪态端庄大方,尽显口译大家的风范。讲座结束后,在场师生踊跃发问,积极向江老师请教。

此次讲座使同学们对口译的学习有了更加实质性的认识。相信同学们会以江红老师为榜样,在翻译学习的道路上勇攀高峰,做一名称职的译员。

上一篇:外语学院党委组织全体教职工观看专题片《永远在路上》
下一篇:“最美教师”张晓晖为外语学院师生做“两学一做”学习教育专题讲座
版权所有:糖心Vlog精品一区二区 联系电话:0371-22866487